Afghanes

Me Voici
Je suis moi
Je suis femme
Je chante la liberté
Je chante la tendresse !
Et toi, je t’en conjure
Toi aussi,
Mon héros, ô toi, ma barricade
Soulève-toi
toi qui habites ce monde
Le même que le mien !

Même la gorge écrasée sous le joug de leurs bottes
Même la bouche en sang sous les coups de leurs poings
Je le jure
Par le soleil de mon cœur, je le jure
Je ne resterai pas dans ces noires ténèbres
Jamais, jamais !

Me Voici
Je suis moi
Je suis femme
Je chante la liberté
Je chante la tendresse !
Et toi, je t’en conjure
Toi aussi,
Mon héros, ô toi, ma barricade
Soulève-toi
toi qui habites ce monde
Le même que le mien !

Ils ont construit des murs, érigé des barrages
Ils ont planté bien haut les gibets de la mort
Mais moi je me tiens là
Debout et ferme et fière
Sans peur de leurs ténèbres

Me Voici
Je suis moi
Je suis femme
Je suis monde
Et sur mes lèvres passe
Le chant de l’aube blanche
Et je le jure, je le jure
Sur le soleil levant
Le soleil qui viendra
Je restera fidèle
Au pacte que j’ai passé
A toutes mes promesses !

Le cri des femmes afghanes
Sedâ Soltäni et Zahrâ Moussavi
Me Voici ! Je suis femme !
(sur un chant patriotique afghan)
Anthologie établie et traduite par Leili Anvar
Ed Bruno Doucey. 2022

Laisser un commentaire