Lorsque tu es entrée Mes regards sont devenus un papillon voltigeant dans l’atmosphère de la salle Jusqu’à qu’il se pose sur cette rose embellissant ta chevelure Et quand tu as ôté la rose pour l’offrir à tout autre que moi A cet instant S’est éparpillé le tourbillon de mes regards entre tes doigts sans que tu le saches
Shêrko Bekes
Les petits miroirs
Eparpillement
Traduit du kurde par Kaml Maarof
L’Harmattan – lettres kurdes. 1995